ABOUT

Meses de preparação e eis que chega o grande dia. No vosso dia especial, merecem uma atenção especial. A Storytelling produz filmes de casamento estilo cinemático/documental.
Adoramos passar o dia convosco, ouvir as vossas histórias de amor e poder compilar em filme todos os momentos especiais: os sorrisos, as lágrimas e a alegria. A nossa missão é transformar o vosso dia especial num filme repleto de emoção, de paixão e de um verdadeiro sentimento: o amor.
A nossa paixão pela arte é a garantia para ter um filme único, original e emocionante.

Months preparating your cerimony, and here comes the big day. On your special day, you deserve special attention. Storytelling produces cinematic/documental wedding films. 
We love romance, spending our day with you and gathering in one single film all of your special moments: the smiles, the tears and the joy. Our goal is to turn your day into a movie, filled with emotion, passion and a true feeling: love.
Our passion for the art is the guarantee to have a unique, original and exciting film.

Cláudio. É o videógrafo principal. Apaixonado por cinema e música, toca bateria desde os 10 anos. 
Frequentou o curso de Comunicação Social mas licenciou-se em Educação e Comunicação Multimédia, tendo mais tarde concluido o mestrado em Audiovisual e Multimédia.
O seu percurso profissional permitiu-lhe passar por várias empresas, entre elas a RTP, mas o seu espírito crítico e autodidata levou-o a criar a sua própria start-up.
Além de empreendedor, é também professor de Fotografia no ISTEC.

Cláudio. He is the lead videographer. A cinema and music lover who plays drums since he was 10 years old. 
He attended a journalism course but graduated in Communication and Multimedia, having concluded his masters in Audiovisual and Multimedia.
His professional career led him through several companies, including the Portuguese National Television, but his critical self-taught spirit allowed him to create his own start-up.
Besides being an entrepreneur, he is also a Photography teacher at ISTEC.

 

Cláudio. É o videógrafo principal. Apaixonado por cinema e música. Toca bateria desde os 10 anos. 
Frequentou o curso de Comunicação Social mas licenciou-se em Educação e Comunicação Multimédia e mais tarde fez o mestrado em Audiovisual e Multimédia.
O seu percurso profissional levou-o a passar por várias empresas, entre elas a RTP, mas o espírito crítico e autodidata levou-o a criar a sua própria start-up.

Cláudio. He is the lead videographer. Loves cinema and music. Plays drums since he was 10 years old. 
He attended a journalism course but graduated in Communication and Multimedia and and later did his masters in Audiovisual and Multimedia.
His professional career led him to go through several companies, including the Portuguese national television, but the critical and self-taught spirit led him to create his own start-up.

Hilário. É o responsável pelos projectos fotográficos.
Um desportista e amante da natureza.
Define-se como um apaixonado e é incapaz de passar um dia sem fotografar. O seu tempo divide-se entre a formação na escola onde labora e a elaboração de projectos de fotografia diversos. 
Recentemente apostou na marca picselWORKS como forma de dar a conhecer ao público o seu trabalho.

Hilário. He is in charge of the photography projects.
A sportsman and a nature lover.
He defines himself as a passionate man who is unable to spend a day away from photography. His time is divided between the school where he works and diferent photography projects.
Recently founded his own brand for his photography projects: picselWORKS.

Cláudio. É o videógrafo principal. Apaixonado por cinema e música. Toca bateria desde os 10 anos. 
Frequentou o curso de Comunicação Social mas licenciou-se em Educação e Comunicação Multimédia e mais tarde fez o mestrado em Audiovisual e Multimédia.
O seu percurso profissional levou-o a passar por várias empresas, entre elas a RTP, mas o espírito crítico e autodidata levou-o a criar a sua própria start-up.

Cláudio. He is the lead videographer. Loves cinema and music. Plays drums since he was 10 years old. 
He attended a journalism course but graduated in Communication and Multimedia and and later did his masters in Audiovisual and Multimedia.
His professional career led him to go through several companies, including the Portuguese national television, but the critical and self-taught spirit led him to create his own start-up.

Cláudio. É o videógrafo principal. Apaixonado por cinema e música. Toca bateria desde os 10 anos. 
Frequentou o curso de Comunicação Social mas licenciou-se em Educação e Comunicação Multimédia e mais tarde fez o mestrado em Audiovisual e Multimédia.
O seu percurso profissional levou-o a passar por várias empresas, entre elas a RTP, mas o espírito crítico e autodidata levou-o a criar a sua própria start-up.

Cláudio. He is the lead videographer. Loves cinema and music. Plays drums since he was 10 years old. 
He attended a journalism course but graduated in Communication and Multimedia and and later did his masters in Audiovisual and Multimedia.
His professional career led him to go through several companies, including the Portuguese national television, but the critical and self-taught spirit led him to create his own start-up.

Hilário. É o responsável pelos projectos fotográficos.
Um desportista e amante da natureza.
Define-se como um apaixonado e incapaz de passar um dia sem fotografar. O seu tempo divide-se entre a formação na escola onde labora e em projectos de fotografia diversos.
Recentemente apostou na marca picselWORKS como nome profissional.

Hilário. He’s is the leader for the photography projects.
A sportsman and nature lover.
He defines himself as a passionate man and unable to spend a day without photograph. His time is divided between the school where he works and in diferent photography projects.
Recently founded his own brand for his photographer projects: picselWORKS.